1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "En Polonia, los polacos habl…

"En Polonia, los polacos hablan polaco."

Traducción:En Pollando, poloj parolas la polan.

October 7, 2017

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MRosa864363

Saluton, no acabo de entender cuando tengo que poner el artículo y cuando no. Me da como incorrecta: " En Pollando, la poloj parolas la polan" Los polacos ¿en este caso porqué van sin artículo?

Dankon


https://www.duolingo.com/profile/Santiago_Cervero

Por qué Polonia se escribe en esperanto con dos LL?


https://www.duolingo.com/profile/Javiercjo

Lei hace unos dias que era porque estaba formada por palabras compuestas: Pol por polonia y Lando por landia


https://www.duolingo.com/profile/AntonioTavara

"En Polujo, la poloj parolas la polan" también debería ser válido.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Tienes razón: repórtala.


https://www.duolingo.com/profile/Angel218880

Puse LA POLOJ, y me lo dio como error, por que ? No podría también ser valido ?


https://www.duolingo.com/profile/Reinoso777

Pollando y Polujo es lo mismo, no deberían catalogarse como errado. Está mal estructurada la respuesta de la pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelSanz13

¿Por qué en esta frase es incorrecto usar el artículo LA (la poloj)?


https://www.duolingo.com/profile/cervantes_4

Por que en Esperanto no utilizas los articulos cuando debes de expresar un concepto general. El sentido de la frase es que en Polonia (todos) los poloneses hablan polaco (sin excepción)


https://www.duolingo.com/profile/cervantes_4

De la misma manera no solo un pájaro vuela, pero todos: Birdoj flugas.


https://www.duolingo.com/profile/Angel218880

Opino lo mismo que MRosa864363


https://www.duolingo.com/profile/Sebastian3142

Suena como un trabalenguas en esperanto xd

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.