"빨리 정류장에 가!"
Translation:Go to the stop quickly!
October 8, 2017
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Bus stop would be 버스 정류장. Here they could be talking about any kind of stop
I think it is not necessarily a bus stop, but it could be. Thus "bus stop" should be accepted as "stop". Since there is no tramways in the Democratic Republic of Korea today, I suppose the term 정류장 may automatically mean "bus stop".
I just thought my Korean students about this one. Koreans often make the mistake of calling bus stops bus stations. A station such as a train station is 역, 기차역. A stop, such as a bus stop, is 정류장, 버스 정류장. Interestingly, they use the word "terminal" for bus station. Bus station = 버스 터미널.
"go quickly" can be replaced with "hurry". The sentrnce could be translated as "Hurry to the stop."