"남자가 이쪽으로 옵니다."
Translation:The man comes this way.
It's a marking particle that's used to mark destination or direction and is used after a noun. For example I will go by car would be 차로 가요. It kind of means "by means of". You could say 연필로 쓰세요 Please write with (by means of) a pencil. That sort of thing. It will be 으로 for words ending with a consonant and 로 for words ending with a vowel
Is a postpositional particle that indicates the direction or route of a movement.
I think it denotes "by this way" or "in this direction." I could be wrong though!
I wanna write a Korean horror novel now. This sentence was inspiration lol. It feels dark.
No, 남자 is man and 남자아이 is boy. The word 아이 means child so when put next to 남자 it means boy.
남자아이 specifically means boy because 아이 means child. Otherwisw 남자 means male and you just assume if means an adult man.
The word 남자 means man and the word 남자아이 means boy. The word 아이 means child so when put next to 남자 it means boy