1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Bonan nokton, ĝis la revido!"

"Bonan nokton, ĝis la revido!"

Traducción:¡Buenas noches, hasta la próxima!

October 8, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/allanbaal

"Buena noche, hasta la próxima" no debería estar bien?


https://www.duolingo.com/profile/Trachurus

"Buena noche" es una traducción literal. Decimos "buenas noches".


https://www.duolingo.com/profile/David169683

Me faltaron solo los signos de admiración, deberían mostrar los errores pero marcarla como correcta, creo yo.


https://www.duolingo.com/profile/feg1967

Puse nokton con c y me la dio como erronea...

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.