"Surlalibroestasoranĝo."

Traducción:Sobre el libro hay una naranja.

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Djordanpq

Creo que decir "Sobre el libro está la naranja" también sería válido, ¿no es así? :c

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, porque no dice "la oranĝo", sino "oranĝo". La manera en que se denota la simple "existencia" de algo en español es usando "hay", por ende la traducción es: "Sobre el libro hay una naranja".

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.