"¿Puedes mostrarme el caballo?"

Traducción:Ĉu vi povas montri al mi la ĉevalon?

October 8, 2017

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioTavara

"Ĉu vi povas montri min la ĉevalon ? " también debería aceptarse.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No: no se puede decir "min" y "la ĉevalon", porque el objeto mostrado es "la ĉevalon", no "mi". Por eso es "montri al mi la ĉevalon".


https://www.duolingo.com/profile/Vactaro

Cierto, es muy lógico


https://www.duolingo.com/profile/IGjuan.0_6

Por que "Cxu vi povas montri la cxevalo al min?" esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Javiercjo

porque el objeto es el caballo no tu. "No: no se puede decir "min" y "la ĉevalon", porque el objeto mostrado es "la ĉevalon", no "mi". Por eso es "montri al mi la ĉevalon"."


https://www.duolingo.com/profile/Javiercjo

Si puede ser." Ĉu vi povas montri la ĉevalon al mi?


https://www.duolingo.com/profile/jorgeEnriq295396

A mi parecer aqui la persona esta de alguna manera pidiendo permiso para que le dejen ver el caballo coloque rajtas y no valió


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAdri786

Nop, pedirle permiso sería que lo dejara ir a ver al caballo, aquí lo que está haciendo más bien es pidiéndole a la otra persona que ejecute una acción al mostrarle a él el caballo, es decir el que pide no va a ejecutar la acción sino el que la va a ejecutar es al que se la está pidiendo.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.