Kony / Kesy Difference and when to use?
I've just finished the Dem. 1-lesson. I'm a native German speaker, where a difference between that and this are non-existent, as everyone opted to use "dies" (ger. for this) or use the relative pronoun and the equivalent to "that" (jener) is almost never used. In English however, I was taught, that "this" is used for things that currently are or will be and "that" is used for things in the past: "This is a chill night" vs. "That was a chill night". Though English speaking people seem to use them interchangeably. Since the sentences in the lesson are all in the present tense, I'd like to know if there are rules as to when to use the kony/kesy instead of using them interchangeably.