"Czy naprawdę muszę wyjaśniać dlaczego?"

Tłumaczenie:Do I really need to explain why?

April 3, 2014

4 komentarze
Ta dyskusja jest zamknięta.


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

Zdanie "Czy naprawdę muszę wyjaśniać dlaczego?" jest potoczne i bardzo niezręczne.

Czy naprawdę muszę wyjaśniać (powody)? - Do I really have to explain (the reasons)? Czy naprawdę muszę wyjaśniać/wyjaśnić? - Do I really have to/need to explain?


https://www.duolingo.com/profile/Xav.Dz.

Jaka jest różnica między 'i need to' a 'i have to'?


https://www.duolingo.com/profile/Marek238368

Do i really need to explain why


https://www.duolingo.com/profile/AndrzejKry11

This sentence is wrong. Have I really explain why?Może ktoś z moderatorów wyjaśni czemu?

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.