Translation:Korean and English
I thought english was "Migook" or "Migookin"
(Sorry i dont have a korean keyboard)
no, 미국 is the USA and 미국인 is an American.
the suffix ~국 means country
the suffix ~인 means person
the suffix ~어 means language
England is 영국 and the English language is 영어.
That only works for English as a language; an English person would be a "영국인" or "영국 사람".
I'm sure 미국/미국인 (migook/migookin) means America/American. 영어 would be the specific meaning of English, as the language itself.