"Ñuhi taobi kirini issi."
Translation:My boys are happy.
October 9, 2017
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
woa7dSD5
44
I think that would be "Ñuhi kirini taobi issi." I'm very much a beginner, but I think it has to do with certain adjectives preceding the noun, possibly to avoid confusion in cases like this.