"Chceš vidět ty knihy?"

Translation:Do you want to see the books?

October 9, 2017

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Paul378887

“Do you want to see those books” was not accepted. Doesn’t “ty” mean either “the” or “those”?


https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

Your suggested sentence is among the accepted translations. :/


https://www.duolingo.com/profile/lee170649

I wrote "would you like to see the books" and it said Its wrong. It should be correct also right?


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaKnd

My Southern polite US brain also translated the sentence that way. In a gramatical sense that might be "conditional" and maybe that is why Duolingdid not accepted it?

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.