"Korean is an easy language."
Translation:한국어는 쉬운 언어입니다.
October 9, 2017
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Probably a stupid question for someone this far along into the Korean course, but I wrote "한국어는 쉬운 언어를 있습니다" which is marked wrong. What determines when you can just add on -입니다 to the noun vs when you actually have to say 있습니다?