"The girls worked in the garden on Saturday."

Translation:Děvčata v sobotu pracovala na zahradě.

October 9, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/teabeadle

Why is this "pracovala" here ? There are multiple girls, so why not "pracovaly"?

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JanLyko
Mod
  • 50

Because it is not TA dívka, but TO děvče (neuter), therefore "ta děvčata pracovala".

You can hear "ty děvčata pracovaly" in colloquial Czech sometimes, but it is NOT Standard Czech.

October 9, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.