1. Forum
  2. >
  3. Topic: Japanese
  4. >
  5. ちかい vs ちかくの - what's the diff…

https://www.duolingo.com/profile/Faisane

ちかい vs ちかくの - what's the difference?

"I put the letter into a mailbox near my house" is translated as

てがみを いえのちかくの ポストに 入れました。

I know that in other sentences Duolingo has used ちかい instead of ちかくの for "nearby".

Is there a difference in meaning / nuance, or can I use either?

October 9, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Stysis

ちかい is an i-adj. ちかく is an adverb and an adverbial noun so you can also use it in front of a noun by adding the particle の. Both ちかいポスト and ちかくの ポスト are correct. It's just two different ways of saying it.


https://www.duolingo.com/profile/Faisane

Thank you. (Btw, what would an adverbial noun be? Can this be expressed in English?)

Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.