"PhysiklieferteineErklärungfüralleEreignisse-auchLiebe."

Traduzione:La fisica fornisce una spiegazione a ogni avvenimento anche l'amore.

1 anno fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/Alessandro131804

Se è singolare nella frase originale resta singolare anche nella traduzione!! "Eine Erklärung" si traduce con "una spiegazione"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Piervito0

Sono d'accordo. Lo ho segnalato.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/8iAgbfnS

Qui viene tradotta "una spiegazione" durante l'esercizio c'è il plurale "spiegazioni"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Gemma565521

Ma pk mi ha scritto già tutto lui?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fulviomitri

eine Erklärung una spiegazione

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/ElisabettaRubino

Nell'audio si sente una parola in più tra Ereignisse e auch

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Luisa-Russo

L'ho segnalato anch'io! Perchè me lo traduce al plurale?

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/IlariaPiac2

Me l'ha completato in automatico senza che io inserissi niente... come mai?

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiovanniMa942021

Ecco, qui la traduzione rispetta il testo, nell'esercizio no.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Roberta412050

Questo corso spesso è fatto male, si fanno errori solo a causa delle loro traduzioni in italiano errate

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Tony979198
Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4
  • 609

... Tutti gli eventi... Perché non va bene?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/IlarioBono

Per tutti i fenomeni. Avvenimenti è una traduzione brutale con ben poca attinenza al contesto (in fisica ci sono fenomeni, non avvenimenti)

3 settimane fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.