"Havon kisalbrot sindīli."

Translation:We will buy bread for the feast.

October 9, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Aeronautix

Even though it doesn't appear to make logical sense, could the translation also be: "We will buy bread at the feast"? (Replacing "for" with "at")

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Braedazmion

I'd expect 'Havon kisalbār sindīli' for that sense, with 'feast' in the locative.

November 10, 2017
Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.