https://www.duolingo.com/MegaTumoxa

Помогите с переводом

Из статьи http://science.howstuffworks.com/deep-underground-neutrino-experiment-will-work.htm

1) The subterranean experiment will entail shooting a powerful beam of neutrinos through Earth's mantle – reaching a maximum depth of 48 kilometers – and perhaps unlocking some of our universe's greatest mysteries in the process.

Меня интересует вот эта часть "The subterranean experiment will entail shooting a powerful beam of neutrinos".

2) They flood our universe and travel through everything in their paths, whether it's us or kilometres of rock.

Никак не могу корректно перевести.

1 год назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Kundoo
Kundoo
  • 23
  • 12
  • 9
  • 100

1) "Shooting" ещё значит "съёмка" (фотоаппаратом или камерой). "Подземный эксперимент включит в себя съемку мощного луча нейтрино".

2) Примерно: "Они заполняют нашу вселенную и проходят через всё на своём пути, будь это мы или километры камня." (В статье вроде мили, а не километры?))

1 год назад

https://www.duolingo.com/MegaTumoxa

Да, там мили. Просто мне привычные единицы измерения больше симпатизируют.

1 год назад

https://www.duolingo.com/MegaTumoxa

How do scientists even know these things exist if they're so ghostly? (Как ученые знают о их существовании, если они настолько призрачны?) This is where building-sized cryogenic detectors come in. (...)

Как можно перевести второе предложение?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Actiregularis

This is where building-sized cryogenic detectors come in. (...) - Здесь в игру вступают криогенные детекторы размером со здание. :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/cilez
cilez
  • 25
  • 22
  • 1391

experiment will entail shooting a powerful beam of neutrinos == experiment will entail to shoot a powerful beam of neutrinos

Т.е. выстрел относится к нейтрино, а не к эксперименту.

Просто я знаю, что так можно трактовать инфинитив, а герундий можно менять мысленно на инфинитив. А вот можно ли, через такую цепочку, трактовать гернундий как инфинитив, я не знаю.

1 год назад

Похожие обсуждения

Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.