"남자와 여자는 달라요."
Translation:Men and women are different.
38 CommentsThis discussion is locked.
The man and the woman are different.
The man and woman are different.
A man and a woman are different. A man and woman are different. Men and women are different.
Men and the women are different. The men and the women are different. -- -- I always trip at article, are they going to explain this or we have to learn it from elsewhere , or its fault in the system and we just gotto memorize the fix answer ?
There are birds that are the same species but are different.
People certainly ought to be treated differently. You don't expect someone in a wheel chair to go mountain climbing, you don't expect a blind person to go see an art exibit of famous paintings.
You don't ask a 120lb person to lug 80lb boxes and you don't ask a baritone to sing a soprano part.
People are different, and should be treated differently based on those differences.
The problem comes when the treatment doesn't make sense with the difference, like not expecting a short person to be good at math. No connection between height and mathematical ability.
percieved differences can be actual differences, after all, an actual difference must be percieved. stereotypes existing doesn't mean that something is false, and typicaly means that there's some truth to be found there.
point is that people are treated differently for being different. yes a male can be a nurse, but a male nurse and female nurse will be treated differently. male nurses will be expected to carry heavier loads, and might be excluded when it comes to gynecology or childbirth based on whether the patient is comfortable or not.
point is, people will be and ought to be treated differently based on actual differences, and because they are different. treating everyone as thought they're all the same individual is an exercise in madness.
Depending on context the particle 는 can indicate a general statement. In that case you don't have to make the subjects plural. So while this sentence could be translated "the man and the woman are different" it can also be interpreted as "men and women are different" without the need of using 들
Because it's a generalization. You only use 들 when talking about actual men and women.
Men in general and women in general are different. For generalizations, you also have to use 는/은.
If it was "the men and the women are different", you could use 들, though it isn't necessary.