"È solo un bambino."

Traduzione:He is just a child.

4/3/2014, 7:13:03 PM

14 commenti


https://www.duolingo.com/Ivan2346

Perché it is non va bene?

4/24/2014, 8:01:51 AM

https://www.duolingo.com/carlo962

It è neutro, qua si parla di un bambino quindi He. Bye

7/10/2014, 5:24:17 PM

https://www.duolingo.com/rosaerosa47

Grazie

1/31/2015, 12:22:31 PM

https://www.duolingo.com/FabioBianc4

Mi stavo giusto chiedendo su come faccio a riconoscere se é neutro o maschile, ma hai gia risposto. Grazie!

8/19/2014, 8:57:27 AM

https://www.duolingo.com/carlo962

Figurati, siamo tutti qui per imparare, a me fa piacere quando rispondono alle mie di domande quindi quando le so rispondo.Ciao

8/19/2014, 12:54:42 PM

https://www.duolingo.com/Marco_Tosco

grazie, informazione utile, buona serata

12/17/2017, 6:20:58 PM

https://www.duolingo.com/Matteo718821

Perché mi dice che ''He is only child'' non va bene

12/22/2017, 10:31:42 AM

https://www.duolingo.com/Mendo80140

Non hai messo l'articolo: "a"

7/7/2018, 2:15:26 AM

https://www.duolingo.com/mattia.b89

Only va bene?

7/16/2017, 6:33:06 AM

https://www.duolingo.com/mrddter

he is only a kid.... no?

1/4/2018, 4:03:54 PM

https://www.duolingo.com/Nellla

perché little boy non è accettato come sinonimo di child?

4/3/2014, 7:13:03 PM

https://www.duolingo.com/filippo-b
  • 23
  • 14
  • 8
  • 53

Il dizionario dice Bambino, ragazzino, maschietto.

8/19/2014, 9:32:22 AM

https://www.duolingo.com/caddeomau

It is just a boy non è corretto? Ma, He is just a child, non significa, lui e solo un bambino? E non È solo un bambino?

8/17/2014, 1:19:21 PM

https://www.duolingo.com/filippo-b
  • 23
  • 14
  • 8
  • 53

In genere boy è ragazzo, anche se in alcuni casi si traduce con bambino perché in inglese sono più flessibili di noi in questo genere di cose. Comunque il significato prevalente è ragazzo.

Per quanto riguarda la questione e/è, è giusta la seconda. Is è voce del verbo essere, quindi lo traduci con è, mentre e è una congiunzione che si traduce con and. La frase, tradotta in quest'ultimo modo, non avrebbe senso perché sarebbe senza verbo.

8/19/2014, 9:37:35 AM
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.