"We need to have competition in the market."

Μετάφραση:Χρειάζεται να έχουμε ανταγωνισμό στην αγορά.

πριν από 1 χρόνο

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/Valentine897317

"χρειαζόμαστε να έχουμε συναγωνισμό στην αγορά"... είναι λάθος??

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/Bacilic
Bacilic
Mod
  • 20
  • 14

Αν και νοηματικά οι λέξεις συναγωνισμός και ανταγωνισμός στα ελληνικά έχουν μερικές διαφορές (βλέπε σχόλιο Ioanna678593 παρακάτω) η απόδοσή τους στα αγγλικά είναι με τη λέξη "competition".
Οπότε και οι δύο μεταφράσεις είναι αποδεχτές και έχει προστεθεί στις εναλλακτικές μεταφράσεις. Ευχαριστούμε Valentine897317 και Ioanna678593 .

πριν από 1 εβδομάδα

https://www.duolingo.com/ma57ria

Δεν καταλαβαίνω που εχω λαθος , !πορει καποιος να με βοηθήσει;

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/Konstantin716578

Τι έγραψες?

πριν από 10 μήνες

https://www.duolingo.com/EleniS312388

Τώρα δεν δέχεται κ το εμείς?

πριν από 8 μήνες

https://www.duolingo.com/Ioanna678593
Ioanna678593
  • 22
  • 11
  • 11
  • 134

Για τους Άγγλους δεν έχει διαφορά ο "συναγωνισμός" (θέλουμε όλοι να γίνουμε καλύτεροι και χρησιμοποιούμε μέσα για να το πετύχουμε) από το "ανταγωνισμό"(θέλει ο ένας να κυριαρχήσει χρησιμοποιώντας θεμιτά και αθέμιτα μέσα για να το πετύχει)? Κοίταξα ψηφιακό λεξικό και είδα ότι και για τα δύο χρησιμοποιείται η λέξη competition. Δες στους παρακάτω συνδέσμους τα σχετικά λήμματα στο λεξικό: http://www.wordreference.com/gren/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B1%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CF%83%CE%BC%CF%8C%CF%82 competition, contest συναγωνισμός http://www.wordreference.com/gren/%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B1%CE%B3%CF%89%CE%BD%CE%B9%CF%83%CE%BC%CF%8C%CF%82 competition, antagonism ανταγωνισμός

πριν από 1 εβδομάδα
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.