"I am the director."

Μετάφραση:Είμαι ο διευθυντής.

October 10, 2017

8 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/rocky_2

"Εγώ είμαι ο σκηνοθέτης" και αυτό σωστό είναι.

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarsTheSoap

Πράγματι, και είναι ήδη μια από τις αποδεκτές μεταφράσεις :)

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/George-2

Τελικά το Duolingo έχει ένα σωρό λάθη και κανείς δεν τα διορθώνει

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Κυρίως γιατί προς το παρόν, κανείς δεν μπορεί να τα διορθώσει, πόσο μάλλον να φτιάξει δεύτερο δέντρο. Το incubator είναι άδειο και κανείς δεν έχει πρόσβαση στις προτάσεις και στο δέντρο, τουλάχιστον όχι ακόμα. :/

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MikeTotiki

Μπορούμε να το πούμε και έτσι. Εγώ είμαι διευθυντής - I am the director

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/D_..
Mod

    Eίμαι διευθυντής = I am a director.

    Είμαι ο διευθυντής = I am the director.

    December 9, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/emiliafrangou

    .

    June 1, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/emiliafrangou

    i am the director ειμαι ο Διευθυντής

    June 1, 2018
    Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.