Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Selon nous, il est mauvais."

Traducción:Según nosotros, él es malo.

Hace 4 años

40 comentarios


https://www.duolingo.com/allbenis
allbenis
  • 19
  • 10
  • 5
  • 2

Una pequeña duda: ¿Se puede usar "d'après" en esa misma oración? Es decir: D'après nous, il est mauvais

¿O el selon se usa para lo pronombres personales (selon nous, selon elle) y el d'après para una persona en específico (d'après l'enfant, d'après la femme)??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MLinero4

MUY buen punto...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EurekaSM
EurekaSM
  • 25
  • 19
  • 18
  • 485

Muy buena pregunta. No estaría mal que alguien la aclarara.

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/aldojaveri2014

¿Cómo digo en francés que "el está mal" refiriendome a su condición (fisica de salud, de criterio, etc.)? Gracias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Leumas11

Il est malade (salud) Il a tort / il n'a pas raison (criterio)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aldojaveri2014

Merci beacoup, Leumas11

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PieroRojas9

¿Cuál es la diferencia entre Selon y D'après?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HerbertoHe

Habitualmente nosotros (argentina) usamos este término de "él está mal". Al referirnos a distintos contectos como ser: mal de amore; mal en lo económico; en lo social; en el trabajo; en su salud; etc, etc...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TichoMuoz

segun nosotros , el esta mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MeredithNa
MeredithNa
  • 25
  • 15
  • 14
  • 11
  • 5
  • 3
  • 1747

Puede ser "nosotras"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DaminVerga

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Nerea194204

creo que si

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carlosog29

es o esta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Nerea194204

es

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/consueloe21

si yo digo es malo ,es correcto porque me estoy refiriendo a El.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/6avilan
6avilan
  • 14
  • 14
  • 2

para nosotros el es malvado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JorgeAndrs799313

¿Puedo decir "para nos" en vez de "según nos"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lovirse

ser o estar malo o mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nerea194204

malo o malvado es lo mismo y me lo ha puesto como mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SuperBlankito

por favor, alguien podría responderme cuál es la diferencia entre Selon y D'après? o es indistinto?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Multilanguaje
Multilanguaje
  • 22
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 13

Yo puse D' aprés en otro ejercicio y lo puso bien, lo apunté como.correcto ambos casos

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/JRj0jk
JRj0jk
  • 12
  • 11

Dado que es una opinión, "para nosotros" también sería correcto, creo.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Dan883991

En España se dice 'está malo' como sinónimo de 'está enfermo' por lo cual debería aceptarse también esa respuesta como válida.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/DannySauce

Pero creo que para referirse a "está malo" de estar enfermo es con "malade" y "mauvais" es más bien de ser malo o malvado, por lo que entiendo

Hace 6 días

https://www.duolingo.com/Emilioortega1

De acuerdo a nosotros seria lo correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Luis_mmc

En mi barrio siempre decimos "malvado" o "malote". ¿Te invito a mi comunión?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/hernandez818

Yoyoyoyiyooyoykyofigdjjdhdhdhhhfhhhdhdhd HD hfhfhdhvdgdcdxvd VC ggs so PA so PA so is cool key words still did CH CH fh fh DJ DJ DJ DJ DJ EU EU EU fh try rt rt tu rt et et et et et Wu et Wu EU EU EU EU EU EU EU EU set EU EU EU EU EU set at set set at at at at set s see see see sewer sewer sewer sewer sewer sewer sewer sewer star

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/taguzmane

¿ puede ser correcto, "Según nosotros, está mal" ? Si por ejemplo me refiero a un ejercicio. L'exercise est mauvais = Il es mauvais

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/David_Pardo

Se entiende "Il est mauvais" como "el es malvado, malo...etc", no se en que contexto quieres decir "el está mal" porqué me suena a como si no estuviera en condiciones optimas, es decir enfermo, también como a si estuviera equivocado..."el está mal" = el está equivocado, frases las cuales se traducen de forma diferente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/taguzmane

Gracias David; no, más bien me refiero a "il" asignado a una cosa, no a una persona. Por ejemplo "Según nosotros, el programa es malo" = "Según nosotros, es malo" = "Selon nous, il est mauvais"... ¿es posible?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Creo que tendrías que usar el C´est, para asegurarte mejor revisa este link: http://www.extensionuned.es/archivos_publicos/qdocente_planes/2476/il_est.pdf

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NathalySev1

Mauvais en el audio lo escucho como mulé ¿Es correcto así? D:

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hectorlqr
hectorlqr
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Creo que se pronuncia: /mu.vé/

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JMCFNP
JMCFNP
  • 12
  • 8
  • 4

En español falta el verbo. Según pensamos, según creemos,etc. No es "según yo", y sí, según pienso yo, según opino yo, según mi parecer (en mi criterio, etc).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rev_ero

Si bien estaría mejor expresado con el verbo, yo creo que “según yo” es correcto pero lo cierto es que se dice mucho más “para mí”.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vicente230878

A mi me suena raro eso de "según yo" o "según nosotros". Refiriendose a la primera persona se suelen usar otras expresiones ( para mí que..., a mi modo de entender...) porque "según" implica que la opinión es ajena, creo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nicolasech7

una cosa esta bien esto SELON JE ,IL EST MAUVAIS c'est bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Roberto432618

«según nosotros» no se utiliza en español, sería mucho más correcto traducir y pronunciar «a nuestro parecer» o «desde nuestro punto de vista». Se hace más larga la frase, pero es más coloquial e incluso académica.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hectorlqr
hectorlqr
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Siempre diría 'según nosotros' y jamás las demás.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Suetano
Suetano
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 17
  • 11
  • 10
  • 535

Sí,es lo correcto pese a los negativos. Según yo/nosotros solo se permite en contextos muy informales y nunca en texto escrito ya que se ha considerado hasta hace nada una descortesía

Hace 6 meses