"Our nice days are ending now."

Translation:Naše hezké dny teď končí.

October 10, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lewicelewice

this seems like a bad translation to me, i would use "ted'" in this sentence, not "uz".

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

?? Teď is the "main" translation here...

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/teabeadle

But when I enter "naše hezké dny knočí ted'", it doesn't get accepted and the suggested correction is "Už naše hezké dny končí."

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kitbogan

I'm confused why it's telling me this is better: "Naše hezké dny jsou teď u konce."

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kitbogan

And now I'm thinking it's because I added "jsou" in there. Whoops!

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/judygunson

"Ted' konci nase heske dny" is this wrong? (sorry no accents on my keyboard)

October 29, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.