1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "We would often get books fro…

"We would often get books from our parents."

Translation:Často jsme od rodičů dostávali knihy.

October 10, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

is the word order "Často jsme dostávali knihy od rodičů " not possible?


https://www.duolingo.com/profile/bhankerson

Same question. I know Czech is a bit more picky on word order than some other Slavic languages, but I still thought it was looser than most of these lessons have it


https://www.duolingo.com/profile/PierreMDL

"Dostávali jsme často od rodičů knihy.", "Často jsme od rodičů dostávali knihy." but no "Často jsme dostávali od rodičů knihy."? :(


https://www.duolingo.com/profile/Jean290771

co tam tedy dělá to would?


https://www.duolingo.com/profile/LukasBlech

"Často bychom dostávali od rodičů knihy." is not the correct translation? For example, "Když bychom byli svoji, často bychom dostávali od rodičů knihy".


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

V tom souvětí ano, ale tohle je jednoduchá věta. Více v tom odkazu níže (https://www.helpforenglish.cz/article/2010080902-would-pro-opakovane-deje-v-minulosti).

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.