1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Před minutou někam šel."

"Před minutou někam šel."

Translation:A minute ago, he went somewhere.

October 10, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JBHayven

How would you say "A minute ago, he was going somewhere", then? (Meaning that he was on his way to a certain place of destination).


https://www.duolingo.com/profile/_D_O_A_

"Před minutou někam jel", I guess.


https://www.duolingo.com/profile/Jean290771

opět považuji předpřítomný čas za lepší


https://www.duolingo.com/profile/LetitiateT

Určite nie. Akonáhle je tam konkrétny čas, kedy odišiel, už tam pred-prítomný čas nemôže byť. Iba ak by sme dávali informáciu že TERAZ tu nie je - je "odídený".

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.