"Entre los árboles hay una casa."

Traducción:Inter la arboj estas domo.

Hace 1 año

3 comentarios


https://www.duolingo.com/rafaolivas
rafaolivas
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5

¿Indicar el numero de casas "Inter la arboj estas unu domo" seria incorrecto en este caso?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, no sería incorrecto, si el sentido es que hay literalmente 1 casa (no 2, o 3). Como esta oración carece de contexto, yo diría que ambas opciones ("estas domo" y "estas unu domo") son correctas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rafaolivas
rafaolivas
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5

Dankon!

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.