"Before taking the apples, you go to dinner."
Translation:Înainte de a lua merele, tu mergi la cină.
Well, the corrected answer I got back was Înainte să iei ... and I wanted to ask what the să was for since we are talking to 'tu'. Is it like să află a reflexive verb.... I'm a bit lost with the new vocabulary for this lesson, it's a long one, so am trying to figure things out a bit more.
In this sentence, they're separate words from separate phrases.
The word "de" is part of phrase "înainte de [...]", which corresponds to "before [...]" (as in, before SOMETHING).
The word "a" is part of phrase "a lua", which corresponds to the "taking" (as in, THE ACTION OF TAKING).