"Bonjour, ça va bien ?"
Übersetzung:Guten Tag, geht es dir gut?
April 3, 2014
10 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
Genauso.
Eine Höflichkeitsform gibt es wie im Deutschen nur dann, wenn man jemanden anspricht. Das ist hier aber nur bei der oben angegebenen deutschen Übersetzung der Fall. Die wörtliche Übersetzung ist "Guten Tag, geht es gut?" Da stellt sich auch im Deutschen die Frage nach dem Duzen oder Siezen erst gar nicht.
Gerade deshalb sind solche Formulierungen ja auch so beliebt, zumindest im Deutschen. Wenn man sich nicht sicher ist, ob man duzen oder siezen (tutoyer oder vouvoyer) soll, versucht man, mit solchen Formulierungen eine Entscheidung zu vermeiden.