1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "C'è molto traffico oggi."

"C'è molto traffico oggi."

Tradução:Há muito engarrafamento hoje.

October 11, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/EjavaVal

"Tem muito tráfego hoje" deveria ser aceito. Há e tem, neste contexto, têm o mesmo significado. Reportei.


https://www.duolingo.com/profile/maurilioferrari

Coloquei "Tem" pra c'è e deu erro, disse que é "há". Fim da picada.


https://www.duolingo.com/profile/Edleuza445709

Há e tem ...tem o mesmo significado de existir!!


https://www.duolingo.com/profile/HelieteGod

Alguém sabe me explicar quando há a duplicação de consoantes em uma palavra? Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/ReginaElia13

Dizemos também tem muito engarrafamento hoje. Está correto e deve ser aceito

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.