1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Das Fernsehen ist nicht mehr…

"Das Fernsehen ist nicht mehr das wichtigste Medium."

Traduzione:La televisione non è più il più importante tra i media.

October 11, 2017

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/pendesinia

singolare : medium plurale : media ( il latino che ho studiato io, ma forse è maccheronico...)


https://www.duolingo.com/profile/RobertoCap516523

va bene "tra i media", ma si può anche dire "fra i media" cosa che mi avete segnalato come errore.


https://www.duolingo.com/profile/Matteo679177

"Media" è un neutro plurale latino e il singolare è "medium". Di conseguenza bisognerebbe accettare anche: "La televisione non è più il più importante medium".


https://www.duolingo.com/profile/Francesca529457

il più importante fra i media è esattamente uguale a: il più importante tra i media...FRA non è sbagliato!!!!


https://www.duolingo.com/profile/LucianaLuc734283

la frase corretta dovrebbe essere "la televisione non è più la più importante tra i media"


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

La correzione "La televisione non è più il media più importante." non può essere corretta...


https://www.duolingo.com/profile/KilgoreTrout2020

Perché "media" è plurale, sia in latino sia in italiano, e fors'anche in inglese, da dove arriva all'italiano...


https://www.duolingo.com/profile/pitaconce

bruttarello


https://www.duolingo.com/profile/RobertoCap516523

pendesina ha ragione! se dite Medium usare il singolare e col singolare noi lo scriviamo. Media è plurale.

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.