"Esto va a tomar años."

Translation:Isto vai levar anos.

April 3, 2014

15 Comments


https://www.duolingo.com/DanielPere528188

Isto vai demorar anos também deveria ser aceite

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/liviamsimoes24

Eu coloquei "Isto vai demorar anos" e deu certo

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/th4isy

Levar nem aparece entre as opcoes de tradução de "tomar"

October 14, 2014

https://www.duolingo.com/MariaMaluf

Tbm acho

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/Teresinha

E foi justamente "levar" que eu escolhi intuitivamente, apenas pelo sentido da frase em espanhol....

April 15, 2017

https://www.duolingo.com/becca_damas19

No caso, acho que "tomar" em espanhol tem o mesmo sentido de "take" em inglês.

June 11, 2016

https://www.duolingo.com/Lorenhey

Correto. Também, o verbo tomar pode ser usado como sinônimo de beber.

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/NanciDaniela

Levar nem é opção por isto não coloquei

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/khawena

isto vai durar anos parece correto para mim.

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/AlanaMicaela

Na tradução de "tomar" tem "tomar e pegar" e por que não é aceito?!?!

August 26, 2016

https://www.duolingo.com/RosaOliwer

Eu falei certo Va e me deu errado.

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/analucia908906

Kķkkkkkk

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/RodrigoCol907997

Vai" nem aparece entre as opções

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/SergioWilliams3

"Vai levar" também se diz "levará"

June 19, 2019
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.