"Lei mi ha dato una camicia."

Tradução:Ela me deu uma blusa.

1 ano atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/AnaEscala1

deu-me é a expressão correta em Portuguès

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AmandaCantalice
AmandaCantalice
  • 25
  • 15
  • 11
  • 7
  • 6
  • 5
  • 696

Você poderia explicar porquê? É porque é um objeto indireto? Por favor, agradeço

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Jose569088

A forma mais usada em Portugal é "Ela deu-me uma camisa" . Trata-se de uma liberdade da língua Portuguesa a opção de se usar tanto a próclise ou ênclise nesse caso linguístico. O Duolingo deveria aceitar as duas formas!

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/LuisAnapaz1

Concordo.

1 semana atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 634

" Ela deu-me uma blusa/camisa" e " Ela me deu uma blusa/camisa é IGUAL. Viva Portugal e viva o Brasil!!!

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 634

SOCORRO!!! Duas opções, por favor. Ela me deu = ela deu-me.Obrigada.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/TSRTSR

Concordo!!!

3 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.