"DasAbenteuerbeginnt."

Traduzione:L'avventura comincia.

1 anno fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/aEAi3i37

"L'avventura comincia" e "inizia l'avventura" significano la stessa cosa.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ElisaFarin8

Proprio cosi'. Non cambia il significato!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/marcoboh
marcoboh
  • 21
  • 9
  • 9
  • 162

No, iniziare è transitivo: io inizio un viaggio. Invece cominciare è intransitivo: il viaggio comincia. O anche incomincia, che però me lo dà come sbagliato.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/marcoboh
marcoboh
  • 21
  • 9
  • 9
  • 162

Si può però dire "ha inizio il viaggio"

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Anna520335

In italiano si può dire anche inizia l'avventura

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Anna520335

In italiano si può dire anche: inizia l'avventura

1 mese fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.