1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "I will be bilingual this yea…

"I will be bilingual this year."

Translation:Seré bilingüe este año.

March 13, 2013

16 Comments


https://www.duolingo.com/profile/thebreef

I certainly hope so!


https://www.duolingo.com/profile/Luvlearning

Why wouldn't "Voy a ser bilingüe este año? work?


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

It's accepted. October 2020.


https://www.duolingo.com/profile/mao223

is este used for non-living things?


https://www.duolingo.com/profile/learnspanish2713

I have eleven days. Let's see how it does!


https://www.duolingo.com/profile/sunrises

Why not "voy a"?


https://www.duolingo.com/profile/learnspanish2713

Voy a translates to I am going to, which indicates a more immediate future. What duolingo is looking for is the translation of seré which is "I will" which indicates a more distant future.


https://www.duolingo.com/profile/friend050

Still ... they are accepted interchangeably almost everywhere by duolingo. Some consistency would help.


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

Both are accepted now.


https://www.duolingo.com/profile/SoloAlva

Duolingo's robot does not sound like a native speaker.


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

Robots usually don't...


https://www.duolingo.com/profile/mortisimago

monolingual is still in doubt


https://www.duolingo.com/profile/FLchick

The Owl is predicting great things for me.

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.