The hint is "homeroom" but that's marked wrong.
'반' is a homonym. It means either 'a class of students' or 'a half'.(for this meaning 절반 is also used.)
The character is actually 班 for class. 절반 Instead is 切半. 半 is half.
And 반반 (for 족발 anyway, if you want half spicy half regular).
Or 여섯시반 --> half past six (6:30)
For 치킨 too.
You guys are making me hungry!
Whats the difference between 반 and 학급?
학급 and 반 have similar meaning but the usage is changing according to the context.
the students of my class
우리 반 학생들
the teacher of my class
우리 반 선생님
3 classes :
세 개 반