"Lasuaseggiola"

Tradução:A cadeira dele

1 ano atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/Gerson241822

'sedia' também é cadeira, pergunto quando usamos uma palavra ou a outra para nos referirmos a cadeira? ou se tanto faz usar uma ou outra não existindo situação específica para o uso delas.

1 ano atrás

[conta desativada]

    Feel free to use sedia because is more common than seggiola, seggiola is only used to indicate a small chair, like the chair of a child.

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
    Claudio_Resende
    • 25
    • 17
    • 14
    • 12
    • 448

    yeah

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/AISyQksQ

    Também tenho essa dúvida: quando se usa SEDIA ou SEGGIOLA.

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/vanysouza
    vanysouza
    • 12
    • 11
    • 8
    • 3

    Sedia é o termo mais comum usado em italiano, convivo com italianos e nunca os vi falar seggiola. Nem mesmo sabia o que era.

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
    Claudio_Resende
    • 25
    • 17
    • 14
    • 12
    • 448

    o fato de viver com italianos nao significa que a palavra nao exista. Aqui na Lombardia se usa uma ou outra palavra para referir-se a cadeira, QUINDI

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/zuMikkebe
    zuMikkebe
    • 22
    • 22
    • 22
    • 55

    L'uso è regionale, in Sardegna usiamo poco il termine seggiola, si usa per le piccole sedie da bambini, le sedie alte per svezzamento sono chiamate seggioloni, il termine seggio permane in ambito politico, un posto in Parlamento è un seggio

    O uso é regional, na Sardenha usamos pouco o termo seggiola, é usado para pequenas cadeiras de crianças, as cadeiras altas para desmamar são chamadas seggioloni, o termo seggio permanece na política, um lugar no Parlamento é um seggio (assento)

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/CesarRioBrasil
    CesarRioBrasil
    • 20
    • 19
    • 19
    • 19
    • 19
    • 14
    • 8
    • 6
    • 6
    • 3
    • 120

    Ótima resposta! Parabéns.

    2 meses atrás

    https://www.duolingo.com/vanysouza
    vanysouza
    • 12
    • 11
    • 8
    • 3

    Sedia deveria ser aceita também, já que nem mesmo os próprios italianos usam seggiola e sim, sedia.

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Baguim1
    Baguim1
    • 22
    • 17
    • 15
    • 11
    • 3

    Curioso para mim, é não ser aceite, "a sua cadeira". Em português, a sua cadeira e a cadeira dele, são frases que podem ser usadas em contextos com alguma diferença, (...a sua cadeira é vermelha, a cadeira dele é verde.), razão porque é para mim estranho, que traduzam "La sua seggiola" por " A cadeira dele" e não por "A sua cadeira" e que nem sequer aceitem esta tradução.

    8 meses atrás

    https://www.duolingo.com/HerculesNe4

    Este curso usa o português do Brasil como base, infelizmente, nós não usamos a segunda pessoa... Então o Duolingo faz essa construção para não confundir. Para nós brasileiros "a tua cadeira" é exatamente igual "a sua cadeira". Sei que não é o correto, mas é isto.

    3 meses atrás

    https://www.duolingo.com/CassiaNasc14

    Poderiam explicar quando uso seggiole e quando é sedia???

    6 meses atrás
    Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.