Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"He tries again later."

Traduzione:Lui prova ancora dopo.

5 anni fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/marilisa

Lui prova prova è proprio sbaglato, ma anche prova ancora dopo non è una forma italiana corrente: Meglio prova ancora più tardi o prova nuovamente dopo ( a mio parere!)

5 anni fa

https://www.duolingo.com/thegardens

provare è come tentare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giovannipetruzzi

"lui prova ancora più tardi"? mha sarà...

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Riondoso

To try si può tradurre anche tentare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cicciester

dopo prova di nuovo o prova di nuovo dopo?che differenza c'è?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/carlopet

Scusate, ma per capire se "ancora" è riferito a "prova" nel senso di riprovare, oppure ad "ancora" nel senso di provare in un secondo momento, come si fa'?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/paola757329

perché non mi accetta "più tardi ci riprova"?? il significato è lo stesso è in italiano la frase è più corretta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaP901541

Non e' corretto in italiano

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaAbate1

"lui dopo prova ancora" non è corretto?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/lina527999

Anche io penso che sia una teaduzione migliore

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/gigimoretti

lui prova piu tardi - mi sembra possa andare

1 anno fa

https://www.duolingo.com/carlateala

lui tenta ancora ancora dopo me lo dà sbagliato ma penso che tentare e provare siano sinonimi

1 anno fa

https://www.duolingo.com/elapergola

lui tenta ancora successivamente è perfetto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Loredana139191

Lui prova ancora piu tardi è così sbagliato????

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/riccimamma

Qual è la differenza tra later e after?

3 settimane fa