1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Buonanotte Eduardo"

"Buonanotte Eduardo"

Tradução:Boa noite, Eduardo

October 12, 2017

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DhBatista

Por que não pode ser "Bounasera"?


https://www.duolingo.com/profile/FranklinFerraz

"Buonasera" é usado a partir das 13h. "Buonanotte" é usado para despedir-se de alguém, quando se tem certeza de que não vai mais ver a pessoa naquele dia. (Fonte Dicas e Observações no Duolingo).


[conta desativada]

    Buonasera is used to wish to have a good night, but as a greeting, for example, a man is entering in a restaurant and the owner (or the wiater) say to him: buonasera, desidera?.

    Buonanotte is to wish to have a good night, but also used like a greeting when you are leaving.The man finished to eat in the restaurant, pay the bill and goes out, and waiter says: Buonanotte, and the man replies with: buonanotte.

    The other usage is quite obvious: you are going to bed and say: buonanotte.


    https://www.duolingo.com/profile/EmilioFran798629

    Buonasera começa a se usar no período da tarde e de noite enquajto se está na rua, quando não vai dormir e buonanotte é para quando você já se dirige para dormir. Aprendi em minha viagem para a Itália.


    https://www.duolingo.com/profile/ArthurSchr2

    O nome Edoardo também deveria ser aceito, pois é a grafia italiana. Erro ridículo.


    https://www.duolingo.com/profile/Bellatrix479

    Concordo, eu tive errado por causa desse erro!


    https://www.duolingo.com/profile/Silvana899

    Pq em algumas vezes falamos Buonanotte, em outras Buonasera? Qual a diferença?


    https://www.duolingo.com/profile/Skapata

    Não se usa vírgula antes do vocativo?


    https://www.duolingo.com/profile/Lu_colorada

    Gente, qual a diferença de Buonanotte e Buonasera?


    https://www.duolingo.com/profile/valk1tty_0

    eu escrevi serto e deu errado, essa ❤❤❤❤❤ dps vou colocar 3 estrelas

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.