"Ti piace il gelato industriale?"

Tradução:Tu gostas de sorvete industrial?

October 12, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Bruno239016

"Gosta de sorvete industrial?" ou "Você gosta de sorvete industrial" também deveriam ser consideradas corretas.

August 17, 2018

https://www.duolingo.com/LuisAnapaz1

Umas vezes se traduz gelato como sendo gelado, outras vezes sorvete. Fico confuso.

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ

A forma original "gelato" tbm deve ser aceita como opção além de sorvete e gelado. Existem as sorveterias e as gelaterias .

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/JosViturin

Normalmente se diz: "Gostas de..." não vejo necessidade de colocar o pronome tu, antes da frase.

October 31, 2017
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.