"El mănâncă de la mijlocul mărului."
Translation:He eats from the middle of the apple.
6 CommentsThis discussion is locked.
Agreed. Duo seems to think that we will remember better if the sentences are weird. That may be true to a degree, but just about any other language learning program presents useful language, not weird, useless language. This is my second time through this course, and I think I've found about two sentences I could actually see myself using in Romania.