1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Bez ní ne!"

"Bez ne!"

Translation:Not without her!

October 13, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Panchete1

Does "Ne bez ní!" sound good? In spanish it can be said in both ways.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

It is accepted.


https://www.duolingo.com/profile/mattvick

should "without her no" be accepted? it's a grammatically correct sentence


https://www.duolingo.com/profile/BoneheadBass

I also wrote "without her no," but I would argue that, even in English, the sentence needs a comma after "her" in order to be correct. It would be nice if "without her, no" could be added as an alternative translation, since it's fine in English. But if it's just not right, then I guess we live with it!


https://www.duolingo.com/profile/JanHenke3

"Not without it!" This should also be accepted. It does not necessarily have to be a person here.


https://www.duolingo.com/profile/svrsheque

so you are reporting a missing translation? there is a button for that.


https://www.duolingo.com/profile/JanHenke3

Yes i did it. Thank you.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.