"Theshipisintheportnow."

Переклад:Цей корабель зараз у порту.

1 рік тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/ItPh5

А чому не "корабель зараз у порту"

1 рік тому

https://www.duolingo.com/deniko
deniko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 11
  • 11
  • 8
  • 993

Має теж прийматися як правильна відповідь, бо це правильний переклад. Якщо це не так, скористайтеся кнопкою "повідомити".

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Dimitri051074

Друже, так корабель, будь-який, чи САМЕ цей?

1 тиждень тому

https://www.duolingo.com/IgorPit

Цей корабель знаходиться у цьому порту зараз. Чому не сприймає?

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/RzKG6
RzKG6
  • 25
  • 129

У цьому порту не приймає.

5 місяців тому

https://www.duolingo.com/LewKostyny

Чому не приймається "тепер"?

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/IgorPit

А як же побудова речень в англійській мові? Хто? Корабель Де? В порту Коли? Зараз Що? Да неправильно.

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/DnvA3

"цей корабель НАРАЗІ у порту!" теж є легетимним

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Yablunka

наразі і легІтимним - обидва слова недоречні ;)

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.