i don't understand why so many people are complaining about loan words. korean uses a loooot of loan words, way more than just brands. it's a good way to learn about how they are vocalised using hangeul characters.
and in regards to the ta/tar argument, a lot of english dialects don't enunciate the R in starbucks either, it's just there to change the vowel sound. but in korean, this A sound already exists, so why put an r?