1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "¡Lo siento!"

"¡Lo siento!"

Translation:Desculpe!

April 4, 2014

131 Comments


https://www.duolingo.com/profile/BrunaFerna179271

Nao consigo passar dessa fase por causa do lo siento


https://www.duolingo.com/profile/katterynpe1

Lo siento es Lo lamento O disculpe


https://www.duolingo.com/profile/chocolatemcao

Eu coloquei sinto muito


https://www.duolingo.com/profile/WelisonLim1

Seria o correto, melhor dizendo o mais provável. Expressa empatia. O sinto, - sinto muito, amigo! Lo siento... Desculpe é " disculpe "


https://www.duolingo.com/profile/vovveia

Tambem estou confuza


https://www.duolingo.com/profile/joicikielly

Lo e el significa a mesma coisa "O" e siento é "desculpe" então por que é "lo siento?"


https://www.duolingo.com/profile/tassoevan

"El" é o artigo definido "o". "Lo" é o pronome pessoal oblíquo átono da terceira pessoa do singular... "o". São palavras escritas da mesma forma no português, mas são totalmente diferentes. "Lo siento" traduzida literalmente seria tanto "o sinto" quanto "lhe sinto".


https://www.duolingo.com/profile/Brunnnooo

respondi "o sinto" e não aceitaram.


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Não se deve traduzir literalmente as palavras, devemos pegar o sentido e colocarmos em português.


https://www.duolingo.com/profile/MariaEliane4

É pq seria "o desculpa".


https://www.duolingo.com/profile/ThamiresVe14

Respondi sinto muito e aceitaram


https://www.duolingo.com/profile/WelisonLim1

Sinto muito. Pode ser tratado como "desculpa" mas geralmente quem falar "lo siento" em portugues será " sinto muito" empatia.


https://www.duolingo.com/profile/Lucas254647

Você é mucho bueno em espanhol


https://www.duolingo.com/profile/WalPemper

''O Lo é considerado um artigo neutro, classificação que não existe no português. Ele nunca deve ser utilizado perto de substantivos. Você deve utilizá-lo antes de adjetivos (quando não vêm antes de substantivo), advérbios, particípios e antes do pronome relativo 'que'.

EXEMPLOS:

  • Lo bonito en esta vida es ser feliz. (O bonito nesta vida é ser feliz)

Usamos “lo” porque ele está perto de bonito, que é um adjetivo.

O El deve ser usado sempre antes de substantivos ou quando um adjetivo vier junto a um substantivo, referindo-se a ele. Já o Lo nunca será usado antes de substantivos, ok?''

Espanhol de Verdade


https://www.duolingo.com/profile/andreza27883

Desculpe me entrometer mas você em espanhol é usted


https://www.duolingo.com/profile/bicatelan03

É : o desculpe - me


https://www.duolingo.com/profile/WalPemper

Estudantes, não traduzam ao pé da letra, analisem o contexto, de fato ''lo siento'' em tradução livre é ''o sinto'', mas isto não faz o menor sentido.

Lo siento é uma EXPRESSÃO IDIOMÁTICA, um MODISMO!

Correto: Sinto muito, desculpe Errado: O sinto, lhe sinto


https://www.duolingo.com/profile/jtsjr

Ha algo errado estrutura dessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/Biiah78606

Eu também não entendi!


https://www.duolingo.com/profile/WalPemper

Verbo sentar X sentir

Presente SENTAR

(yo) siento

(tú) sientas

(él/ella/Ud.) sienta

(nosotros) sentamos

(vosotros) sentáis

(ellos/ellas/Uds.) sientan

Presente SENTIR

(yo) siento

(tú) sientes

(él/ella/Ud.) siente

(nosotros) sentimos

(vosotros) sentís

(ellos/ellas/Uds.) sienten


https://www.duolingo.com/profile/Lala720633

Alguém sabe eu não sei preciso muito de ajuda se não não vou aprender espanhol correto não souber que essa palavra não é


https://www.duolingo.com/profile/geovannyol3

O que e lo siento?


https://www.duolingo.com/profile/thayssa675700

Tipo tem coisa errada nesse exercício!!!


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaElias2

Pensava que "Meus pêsames" se encaixaria.


https://www.duolingo.com/profile/JonatasWes1

Coloquei Eu sinto e deu correto :) Outra traduçao seria Desculpa.


https://www.duolingo.com/profile/conceicao406124

Nao tem a opcao sinto muito por isso esta cinfudo


https://www.duolingo.com/profile/majustoner

Eu estudei em um outro site e "desculpe" lá era "perdón" e "perdón" em outro era "Com Licença" ué, me confundiu agora.


https://www.duolingo.com/profile/Biiah78606

O meu ta bugando ta escrito " Lo siento " e as alternativas São " Desculpa e Gosto " nada da certo!


https://www.duolingo.com/profile/erika100558

Não tem como acertar o que nao ta certo aff


https://www.duolingo.com/profile/DaviAnes

Gente qual é a palavra


https://www.duolingo.com/profile/Chris484374

Lo sinto significa so sinto


https://www.duolingo.com/profile/Graziellyr573252

Gente so coloca " siento"


https://www.duolingo.com/profile/NayaraCris587367

Tentei várias vezes e consegui


[deactivated user]

    Qual é a diferença de perdon e lo siento?


    https://www.duolingo.com/profile/FabiAq

    Eu coloquei (sinto muito) e também considerou como certo


    https://www.duolingo.com/profile/ELZYDESALE

    Eu escrevi sinto muito


    https://www.duolingo.com/profile/SaraFernan954322

    A pronuncia nao foi compreendida aos meus ouvidos! Desculpe!


    https://www.duolingo.com/profile/AliceSouzah_

    Como posso aprender a gramática do espanhol? estou estudando saudações


    https://www.duolingo.com/profile/amanda.bri8

    Nao tem a opção correta para essa


    https://www.duolingo.com/profile/Duda395001

    Pra mim n apatece a opçao correta , " o , desculpe , tchau , noites " sao essas as opçoes .


    https://www.duolingo.com/profile/IsabelaSil83207

    Nao tem a opção "lo" "siento"


    https://www.duolingo.com/profile/Giovana-araujo

    Porq tem vez que usamos o "lo siento" e outras o "lo siento mucho"??


    https://www.duolingo.com/profile/ManyPlay

    Descubri é desculpe!!


    https://www.duolingo.com/profile/Naniponte

    Lo siento ! Oq significa ?


    https://www.duolingo.com/profile/Mariana218792

    So existe essa palavra nao è possivel


    https://www.duolingo.com/profile/JniodaSilv3

    Não está aparecendo la palabra lo siento


    https://www.duolingo.com/profile/AntnioEman2

    É desculpe a resposta


    https://www.duolingo.com/profile/Jos704019

    Aqui não está a aparecendo o “O” = Lo e nem “Sinto” = sinto


    https://www.duolingo.com/profile/kaylageova

    So o "sinto" também edta certo.


    https://www.duolingo.com/profile/Marianadel691106

    Eu fui responder o sinto mas nao tinha o "lo


    https://www.duolingo.com/profile/sandramara873711

    Nã entendi porque lo siento não pode ser sinto muito. Na sua tradução além de obrigado tb é sinto muito. Explique por favor.


    https://www.duolingo.com/profile/sandramara873711

    Preciso entender porque lo siento não pode ser sinto muito na minha resposta


    https://www.duolingo.com/profile/sandramara873711

    Preciso de uma explicação porque não devo yraduzir a frase para si to mucho.


    https://www.duolingo.com/profile/Pedro884478

    Eu coloquei "eu sinto" e aceitaram . Ohh meu deuzuu


    https://www.duolingo.com/profile/carol380577

    Coloquei "sinto muito" que tbm é uma opção de tradução.


    https://www.duolingo.com/profile/JosAloysio

    O i antes da frase o que significa


    https://www.duolingo.com/profile/JosAloysio

    O i antes na frase o que significa


    https://www.duolingo.com/profile/ElidaRuvie

    Em alguns pontos se traduz, sinto muito e em outros desculpe, naobda para entender, vcs estão errados


    https://www.duolingo.com/profile/Dookinha

    A resposta é desculpe


    https://www.duolingo.com/profile/Mendes219080

    Eu respondi eu sinto e foi dada como correta


    https://www.duolingo.com/profile/moiseis20

    Eu não consigo fazer essa não entendi


    https://www.duolingo.com/profile/Giovanna93722

    Isso está errado, "Lo siento" é "sinto muito" em português


    https://www.duolingo.com/profile/Yurllow

    Eu coloquei sinto muito e colocaram certo


    https://www.duolingo.com/profile/Beatriz359026

    Nas alternativas não tinha siento


    https://www.duolingo.com/profile/DexterMorg824735

    Escrevi apenas SINTO e foi aceito.


    https://www.duolingo.com/profile/Priscila275927

    Não consigo pasar essa fase


    https://www.duolingo.com/profile/Izabellale464588

    Odeio essa ❤❤❤❤❤


    https://www.duolingo.com/profile/Mrcia454707

    Nao existe opção de portugues para lo siento


    https://www.duolingo.com/profile/Biancaonli

    No cosigo passa de fazer


    https://www.duolingo.com/profile/ana474720

    Não tem a palavra que eles pedem


    https://www.duolingo.com/profile/Andersondo411354

    Lo gobierno de Bolsonaro es genocida.


    https://www.duolingo.com/profile/yayaejujuR

    Eu nao congi porque lo siento


    https://www.duolingo.com/profile/_galli.vitor

    Respondi como "desculpe-me"


    https://www.duolingo.com/profile/_galli.vitor

    Respondi como "desculpe-me" e foi aceito


    https://www.duolingo.com/profile/DeboraReis361687

    Nao o.sigo a ionr o audio


    https://www.duolingo.com/profile/BiancaAlme680993

    O lo me deixou confusa !!


    https://www.duolingo.com/profile/ManuelaLim64015

    Eu coloquei desculpe e sinto muito e colocaram como errada


    https://www.duolingo.com/profile/PauloLuizD11

    mas que ❤❤❤❤❤ essa fraser


    https://www.duolingo.com/profile/IsabelleMa976021

    Alguem conseguiu passar da parte lo siento


    https://www.duolingo.com/profile/Jair140697

    Eu respondi desculpe e aceitaram


    https://www.duolingo.com/profile/NauberRoma

    Não lembrava como escrever, chutei


    https://www.duolingo.com/profile/Falco838554

    Gente !!Dica:se vc ficar em dúvida na palavra clica neka e aparece o significado!!


    https://www.duolingo.com/profile/Mariajosegiana

    o que significa esse sinal na frente da frase


    https://www.duolingo.com/profile/FredericoG469954

    Nao tinha visto nada antes... deveria ir deixando possibilidades de aprendizados... mas agora nao erro mais. Lo siento !


    https://www.duolingo.com/profile/Marcelo961845

    Não consigo passar dessa fase por causa do siento não tem a opção correta


    https://www.duolingo.com/profile/JooVtor164849

    Acho que a melhor tradução seria "Me desculpe"


    https://www.duolingo.com/profile/IolandaAqu

    Lamento ou desculpe


    https://www.duolingo.com/profile/joaoschmid4

    escrevi Desculpe e me deu errado!!!!! qué maldito programa es??


    https://www.duolingo.com/profile/joaoschmid4

    Desculpe!. Da erro.... mierda


    https://www.duolingo.com/profile/Ellen-4

    Lo siento pode ser também "sinto muito" ? E como fica "eu sinto" (de sentir)


    https://www.duolingo.com/profile/joaoschmid4

    o mesmo... tipo ... lo siento mucho


    https://www.duolingo.com/profile/Ellen-4

    Lo siento pode ser também: sinto muito? E "eu sinto" (de sentir mesmo) como fica em espanhol?

    Learn a language in just 5 minutes a day. For free.