"¡Lo siento!"

Tradução:Desculpe!

April 4, 2014

114 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/BrunaFerna179271

Nao consigo passar dessa fase por causa do lo siento


https://www.duolingo.com/profile/katterynpe1

Lo siento es Lo lamento O disculpe


https://www.duolingo.com/profile/ThaynaPaz3

Mais nao tem ó O


https://www.duolingo.com/profile/Violetta955

Lo siento es lo mismo que perdon


https://www.duolingo.com/profile/AllanaMine1

Eu passei to muito feliz!! Espero que vc também passe!


https://www.duolingo.com/profile/Mayy.dias

Só coloca desculpa e nada mais


https://www.duolingo.com/profile/MarciaViei248723

Pensei que era so eu oq fazer


https://www.duolingo.com/profile/chocolatemcao

Eu coloquei sinto muito


https://www.duolingo.com/profile/WelisonLim1

Seria o correto, melhor dizendo o mais provável. Expressa empatia. O sinto, - sinto muito, amigo! Lo siento... Desculpe é " disculpe "


https://www.duolingo.com/profile/DafniCanta1

Eu coloquei "sinto" e foi akkakakakkaka


https://www.duolingo.com/profile/joicikielly

Lo e el significa a mesma coisa "O" e siento é "desculpe" então por que é "lo siento?"


https://www.duolingo.com/profile/tassoevan

"El" é o artigo definido "o". "Lo" é o pronome pessoal oblíquo átono da terceira pessoa do singular... "o". São palavras escritas da mesma forma no português, mas são totalmente diferentes. "Lo siento" traduzida literalmente seria tanto "o sinto" quanto "lhe sinto".


https://www.duolingo.com/profile/Brunnnooo

respondi "o sinto" e não aceitaram.


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Não se deve traduzir literalmente as palavras, devemos pegar o sentido e colocarmos em português.


https://www.duolingo.com/profile/MariaEliane4

É pq seria "o desculpa".


https://www.duolingo.com/profile/ThamiresVe14

Respondi sinto muito e aceitaram


https://www.duolingo.com/profile/Edinho-Olivio

Qual parte, de que não se pode levar ao pé da letra, vc não entendeu?


https://www.duolingo.com/profile/WelisonLim1

Sinto muito. Pode ser tratado como "desculpa" mas geralmente quem falar "lo siento" em portugues será " sinto muito" empatia.


https://www.duolingo.com/profile/bicatelan03

É : o desculpe - me


https://www.duolingo.com/profile/WalPemper

Estudantes, não traduzam ao pé da letra, analisem o contexto, de fato ''lo siento'' em tradução livre é ''o sinto'', mas isto não faz o menor sentido.

Lo siento é uma EXPRESSÃO IDIOMÁTICA, um MODISMO!

Correto: Sinto muito, desculpe Errado: O sinto, lhe sinto


https://www.duolingo.com/profile/jtsjr

Ha algo errado estrutura dessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/Lala720633

Alguém sabe eu não sei preciso muito de ajuda se não não vou aprender espanhol correto não souber que essa palavra não é


https://www.duolingo.com/profile/Ellen-4

Lo siento pode ser também: sinto muito? E "eu sinto" (de sentir mesmo) como fica em espanhol?


https://www.duolingo.com/profile/Aline20306

O app parece esta desatualizado!


https://www.duolingo.com/profile/TailsFoxMiles657

To Aline20306: Concordo


https://www.duolingo.com/profile/Kristopher208491

"Disculpe" = Desculpe, com licença. "Lo siento" = sinto muito, perdão. "Perdón" = Perdão, sinto muito.

"Disculpe" é uma maneira formal de pedir perdão.

Exemplo:

Você não diz "Disculpe" quando você empurra um amigo. Mas, quando você empurra um professor, você diz "Disculpe".


https://www.duolingo.com/profile/8pzj10

Vlw, eu não tava conseguindo entender


https://www.duolingo.com/profile/JonatasWes1

Coloquei Eu sinto e deu correto :) Outra traduçao seria Desculpa.


https://www.duolingo.com/profile/geovannyol3

O que e lo siento?


https://www.duolingo.com/profile/thayssa675700

Tipo tem coisa errada nesse exercício!!!


[conta desativada]

    Qual é a diferença de perdon e lo siento?


    https://www.duolingo.com/profile/CarolinaElias2

    Pensava que "Meus pêsames" se encaixaria.


    https://www.duolingo.com/profile/Giovana-araujo

    Porq tem vez que usamos o "lo siento" e outras o "lo siento mucho"??


    https://www.duolingo.com/profile/Giovanna93722

    Isso está errado, "Lo siento" é "sinto muito" em português


    https://www.duolingo.com/profile/Yurllow

    Eu coloquei sinto muito e colocaram certo


    https://www.duolingo.com/profile/Andersondo411354

    Lo gobierno de Bolsonaro es genocida.


    https://www.duolingo.com/profile/_galli.vitor

    Respondi como "desculpe-me" e foi aceito


    https://www.duolingo.com/profile/harublubibinenem

    O lo me deixou confusa !!


    https://www.duolingo.com/profile/Coruja008

    Gente !!Dica:se vc ficar em dúvida na palavra clica neka e aparece o significado!!


    https://www.duolingo.com/profile/Ellen-4

    Lo siento pode ser também "sinto muito" ? E como fica "eu sinto" (de sentir)


    https://www.duolingo.com/profile/joaoschmid4

    o mesmo... tipo ... lo siento mucho


    https://www.duolingo.com/profile/AnabrunaCa1

    Lo siento Significa desculpe ?


    https://www.duolingo.com/profile/stefany540191

    Esta fase não tem O então não tem como passar


    https://www.duolingo.com/profile/Juan361234

    Nn to passando por causa do lo siento


    https://www.duolingo.com/profile/Rayssa284144

    As opções estavam erradas não tinha como responde r


    https://www.duolingo.com/profile/RonildaPar

    Obrigada pela dica gente estava, perdida no " Lo siento" .


    https://www.duolingo.com/profile/Natalia399690

    Na lição anterior de combine os pares: Sinto


    https://www.duolingo.com/profile/Kristopher208491

    Português:

    "Disculpe" = Desculpe, com licença "Lo siento" = sinto muito, perdão "Perdón" = Perdão, sinto muito

    "Lo siento" e "Perdón" podem ser usados ​​para dizer "Disculpa", outra maneira de dizer "Disculpe".

    "Disculpe" é uma maneira formal de pedir perdão.

    Exemplos: •Você não diz "Disculpe" quando você empurra um amigo. •Mas, quando você empurra um professor, você diz "Disculpe".


    Español:

    "Disculpe" = Desculpe, com licença "Lo siento" = sinto muito, perdão "Perdón" = Perdão, sinto muito

    "Lo siento" y "Perdón" se pueden usar para decir "Disculpa", otra forma de decir "Disculpe".

    "Disculpe" es una forma formal de pedir perdón.

    Ejemplos: • No dices "Disculpe" cuando empujas a un amigo. Sino, "Lo siento" o "Perdón". • Pero, cuando empujas a un profesor, dices "Disculpe".


    Desculpem o meu português.

    Disculpen mi portugués.


    https://www.duolingo.com/profile/Kristopher208491

    "Disculpe" = Desculpe, com licença "Lo siento" = sinto muito, perdão "Perdón" = Perdão, sinto muito


    https://www.duolingo.com/profile/Snoopy127

    só consigo pensar na musica do super junior ksksk


    https://www.duolingo.com/profile/FranPereir181392

    Lo sinto e sentar mais nai tem


    https://www.duolingo.com/profile/Luana710988

    Essa ❤❤❤❤❤ nao tem as opções correta


    https://www.duolingo.com/profile/Luana710988

    Essa ❤❤❤❤❤ nao tem a opção correta


    https://www.duolingo.com/profile/Monick213020

    Eu pensei que siento era sinto


    https://www.duolingo.com/profile/Andressa_oli09

    Eu entendi no siento e nao lo


    https://www.duolingo.com/profile/acsagemes

    Eu não comsigo pasar dessa faze


    https://www.duolingo.com/profile/acsagemes

    E so desculpe sosinho


    https://www.duolingo.com/profile/Milena462246

    Ao escrever uma frase em espanhol, que expresse surpresa/indignação e etc... é necessario pôr o sinal de exclamação no inicio e fim de uma frase?


    https://www.duolingo.com/profile/Milena462246

    Ao escrever uma frase em espanhol, que expresse surpresa/indignação e etc... é necessario pôr o sinal de exclamação no inicio e fim de uma frase?


    https://www.duolingo.com/profile/Milena462246

    Ao escrever uma frase em espanhol, que expresse surpresa/indignação e etc... é necessario pôr o sinal de exclamação no inicio e fim da frase?


    https://www.duolingo.com/profile/Milena462246

    Ao escrever uma frase em espanhol, que expresse surpresa/indignação e etc... é necessario pôr o sinal de exclamação no inicio e fim da frase?


    https://www.duolingo.com/profile/mariajulia3512

    Ta muito difícil


    https://www.duolingo.com/profile/BeatrisSou8

    Ñ consigo passar de fase


    https://www.duolingo.com/profile/MundodaMar846513

    Significa "sinto muito"


    https://www.duolingo.com/profile/nanno250300

    não tem como eu respoder


    https://www.duolingo.com/profile/JosCarlosA876591

    No puedo pasar de esta etapa


    https://www.duolingo.com/profile/Maria355194

    Não passar essa faze


    https://www.duolingo.com/profile/JeanFelipe803653

    Não consigo passar


    https://www.duolingo.com/profile/WillamisQu

    !lo siento Quedizer: perdão somente Perdão, sinto muito


    https://www.duolingo.com/profile/DelciIshid

    Essa voz de bêbada pronuncia "NO" siento.... a voz NÃO é didática.


    https://www.duolingo.com/profile/josue604976

    O audio esta cortando as palavras


    https://www.duolingo.com/profile/SabrinaHer47083

    Não to entendendo se "Desculpe" é DISCULPE ou LO SIENTO??


    https://www.duolingo.com/profile/SabrinaHer47083

    Não to entendendo se "Desculpe" é DISCULPE ou LO SIENTO??


    https://www.duolingo.com/profile/SabrinaHer47083

    Não to entendendo se "Desculpa" é "DISCULPE" Ou se é "LO SIENTO"


    https://www.duolingo.com/profile/Luciano684090

    Lo siento é sinto muito e nao tem essas opcoes para colocar na frase


    https://www.duolingo.com/profile/CarlaAlbin5

    Nao consigo passa dessa fase por vauds di lo sinto não tem


    https://www.duolingo.com/profile/CarlaAlbin5

    Nao consigo passa dessa fase por cauda lo sinto não tem opção


    https://www.duolingo.com/profile/beazinhamoreira1

    Nao consigo passar dessaaa


    https://www.duolingo.com/profile/Luciano684090

    Lo sinto significado é no português é sinto muito e nao tem nas opções para inserir como resposta ,(erro) no app,vou desistalar


    https://www.duolingo.com/profile/LidianeHel8

    A questão estão errada!


    https://www.duolingo.com/profile/LidianeHel8

    A questão está errada!


    https://www.duolingo.com/profile/ester678

    Esto es muy difícil


    https://www.duolingo.com/profile/Dahianaoli6

    Coloquem só desculpa que passa


    https://www.duolingo.com/profile/Marquinhos551438

    Bota só o desculpe, a palavra em destaque é "siento" !


    https://www.duolingo.com/profile/Kitu101

    É bem diferente "perdón" de "Lo siento"


    https://www.duolingo.com/profile/KSRVitor

    O certo é sinto muito


    https://www.duolingo.com/profile/MayDuda

    Quando sua cabeça já tá confundido os idiomas... kkkkk


    https://www.duolingo.com/profile/MayDuda

    Quando sua cabeça já tá confundido os idiomas... kkkkk


    https://www.duolingo.com/profile/Lindalva514006

    Nao é de Deus esse tal!

    Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.