1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Cuándo tu niño empieza la e…

"¿Cuándo tu niño empieza la escuela?"

Traducción:When does your kid start school?

October 14, 2017

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CamiloBez

Por qué no acepta? When does your child start school


https://www.duolingo.com/profile/DiegoGuzma110822

porque no acepta el verbo begin ? gracias


https://www.duolingo.com/profile/FUJICIENTA

Porque se escribe "DOES" y no "DO" si es tu niño ó su niño para DOES sería her kid o his kid ????


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Se usa does porque "tu niño" es he - tercera persona singular.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoGuzma110822

porque es su hijo. osea se esta hablando de el niño como tal. por ejemplo como se dice what is your name


https://www.duolingo.com/profile/Mara341656

Por qué antes del sustantivo school no se pone the?


https://www.duolingo.com/profile/Lepe48

La frase en español debe decirla un alienígena. Con lo fácil que es decir "¿Cuando empieza tu niño la escuela?" o "¿Cuando empieza la escuela tu niño?" o "Tu niño cuándo empieza la escuela?". Cada día me convenzo más de que los gestores de la app traducen primero del inglés al español y luego la ofrecen para que la traduzcamos al inglés.


https://www.duolingo.com/profile/MartinInh

Sería correcto "¿cuando comienza la escuela tú niño?" Como lo ponen ustedes parece que habla joda


https://www.duolingo.com/profile/bajenjo

¿Tan mal está traducir Child como para ponerla como incorrecta? Kid...Child...... No sería mejor catalogarla como otra traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/ArturoSann2

¿Por qué no acepta "begin"?


https://www.duolingo.com/profile/Marielena987400

no entiendo por que me corrigemal arias veces la misma frase

no entiendo por que me corrige mal varias veces la misma frase

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.