"Questo libro è disponibile soltanto in un negozio."

Tradução:Este livro só é disponível em uma loja.

October 14, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/Baguim1

"em uma" = "numa" . Numa, deveria ser igualmente aceite.

numa contração em (preposição) + uma (o artigo indefinido feminino)

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Este livro SÓ ESTÁ disponível NUMA loja. Portugal

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

Também em Portugal: Este livro está disponível APENAS NUMA loja.

February 10, 2019

https://www.duolingo.com/neto.tms

Deveria trocar o 'é' pelo 'está', ficaria mais coerente.

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

O Duolingo aceita o "está" mas obriga-me a escrever "em uma"?? em vez de "numa".

February 15, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.