"The girl has a grandfather."
Translation:Das Mädchen hat einen Großvater.
Shouldn't we use genitive (indicates possession or relationship) in this case?
The girl HAS (she has, possession) a grandfather.
Das Mädchen hat EINES Großvater.
p.s. I did a little checking before posting and found out that this is how genitive should be like (I guess hahaha):
Der Großvater des Mädchens.
No, accusative is to be used here.
The girl has a grandfather. = Das Mädchen hat einen Großvater.
The grandfather OF THE girl = Der Großvater des Mädchens (like you wrote)
See the difference?
I hope this helps.
Why is Madchen a neuter noun here? Is it considered a feminine noun somewhere else, or is it always a neuter noun?
It is always a neuter noun. "-chen" is used as a diminutive. For example: Der Mann (The man) || Das Männchen (The little man). Note that an ümlaut is added to represent a change in sound (Baum > Bäumchen || Haus > Häuschen). "Die Mädchen" translates as "The girls".
the girl = das Mädchen - the girls = die Mädchen. "Die" in this case is plural, not feminine
Any one else having a problem with the speech recognition on this sentence. I've spoken it correctly over 20 times and it throws an error? I can't finish this section without it.
Accusative: ask the question - who or what ?
In this case the girl has who or what ? Answer: A Grandfather.. therefore accusative applies.
Ein Grossvater -> Einen in the accusative case.