"É uma criança da inteligência profunda."

Tradução:È un bambino dall'intelligenza profonda.

October 14, 2017

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/sueli668320

Não pode ser bambina?


https://www.duolingo.com/profile/AndrLuizBarros

Deveria ser traduzido como "É uma criança de inteligência profunda."


https://www.duolingo.com/profile/ARNALDOCOR18

Tem crianças que são da CIA, da Swatt, da CAOS e tem as que são da "Inteligência Profunda"...


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

Em 14/10/2017: "É uma criança da inteligência profunda."!!!!! What?????? O que significa "da inteligência profunda"? É em português?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Frase mal construída em português. Talvez uma criança de inteligência aguda/aguçada.


https://www.duolingo.com/profile/GeraldaXav1

A minha resposta deveria ser aceita. Crianca pode ser masculino ou feminino.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.