Is this the correct order? How come 친구와 is not followed by another noun?? I thought a word with +와 had to precede the word marked with +는/를.
The closest way to explain this in English, is that "X와 Y은" means "X and Y" and that "Y은 X와" is "Y with X". Often it would be "Y은 X와 같이" but 같이 is often optional
When followed by another noun, 와 means 'and'. Without a following noun, it's 'with'.
That's when it's used as "and." In this case, the -와 (과) particle is being used to mean "with" and thusly does not require a particle because "친구" is already the object of the preposition.
why can't we say 저는 친구하고 걸어요 ?
나 친구하고 걸어요
can I do this? ^
I thought to walk was represented by 걷다? When I look up 걸다 I get to hang. Is there some sort of conjugation rule I missed?
Nevermind, I just answered my own question. ㄷ is replaced by ㄹ in 해요체 (polite speech). See tips and notes.
Why is it wrong if i put "나는 친구 같이 걸어요"?
First, your sentence roughly translates to "I walk with a friend together."
Second, you are missing a particle for the object clause ("친구").
hmmmm.... 저는 친구하고 같이 걸러요 got wrong...?
Tried 내가 친구랑 걸어요 but it says I'm wrong... Am I though?
No. That's a valid translation. Flag it.