Duolingo is on to something
Is this correct
Is that how it was formed
Yes for 십시오 and 세요, you use the verb stem (배우 minus 다)
So is this correct:
Doesn't " 십시오 " mean please?
-십시오 is an imperative verb ending. There is no corresponding Korean word for please; translations with and without please are all accepted.
Umm isn't 제발 please??
All these different ending confuse me help.
Try to find a verb conjugation chart !!
You should learn the conjugation or politeness level first. I think Duolingo is not much helpful for beginner who doesn't really know about politeness level
Study and learn is basically the same
me trying to learn korean during inline classes........
i can't :((
you are learning korean right now what are you talking about
How do you know when 더 means more or better? Is it just intuition?
I deleted the hint better as I think it would only confuse learners. 더 is always more. In English, you say you like something better when you actually like something more; 더 could be translated to better in this sense.
I have tried getting this sentence for 10 mins straight now and it keeps saying im wrong. I dont know what im doing wrong so know im sitting here just crying in my room trying to get this.
How are our situations so similar
Me too. I cried in frustration to my SO cause I've said it 20+ times. Wish there was a way to get a breakdown of each character pronunciation while learning the phrase.
I can't speak it i think I'm speaking it correctly but its not showing me that i speak correct
My answer should have been accept
I answered 'study more' and got it wrong. Do study and learn have different meaning in Korean, or does 배우다 solely mean learn, not study?
So atlast ws are learning something with "O" not nid
Of course I'll ( ◜‿◝ )♡
Why is "learn more" not accepted?
This took so many tries to pronounce correctly and i didn't know why it was wrong, until I think it seemed to want more of a 'sh' sounds than an 's' sound on my ㅅ